![]()  | 
  
![]()  | 
  
![]()  | 
  ![]()  | 
 
| 
		 
			 
			رقم المشاركة : ( 1 )  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||||||||||
		
		
  | 
|||||||||||
		
	
		
		
			
			
			![]() وَمِنْ بَنِي زَارَحَ: يَعُوئِيلُ وَإِخْوَتُهُمْ سِتُّ مِئَةٍ وَتِسْعُونَ. [6] الشيلونيون: سكان شيلوه. ولعائلة في يهوذا أقامت في أورشليم بعد السبي (1 أي 9: 5). يعوئيل: اسم عبري، معناه "يشفي، يحفظ". يوجد أكثر من شخص يحمل هذا الاسم، من بينهم: 1. أبو جبعون، بنياميني من سلفاء شاول (1 أي 9: 35). 2. رجل من نسل يهوذا (1 أي 9: 6). وَمِنْ بَنِي بِنْيَامِينَ: سَلُّو بْنُ مَشُلاَّمَ بْنِ هُودُويَا بْنِ هَسْنُوأَةَ [7] سلو: اسم عبراني، معناه "وفيّ فورًا أو مكرس". وهو رجل من سبط بنيامين (1 أي 9: 7). مشلام: اسم عبري معناه "من نال جزاءه". يوجد أكثر من شخص يحمل هذا الاسم، من بينهم: 1. أشخاص من بني بنيامين: مشلاّم بن هودويا [7]؛ ومشلاّم بن شفطْيا [8]. 2. أحد الكهنة: مشلام بن صادوق (1 أي 9: 11). 3. كاهن من عائلة إمير: مشلام بن مشليميت بن إمير (1 أي 9: 12). هودويا: اسم عبري معناه "المجد ليهوه". وهو ابن هسونأة، من بني بنيامين (1 أي 9: 7). هسنوأة: اسم عبري معناه "المكروه". وهو رجل من بنيامين، ابن هودويا (1 أي 9: 7  | 
![]()  | 
	
	
		
  |