منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 12 - 11 - 2025, 11:39 AM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,384,214

فعل "كان" هنا في اليونانية يعني "صار" على عكس فعل "كان"


"كان إنسان مرسل من الله اسمه يوحنا"
فعل "كان" هنا في اليونانية يعني "صار" على عكس فعل "كان"
في الآية 1 "كان الكلمة"، إذ جاء في صيغة فعل الكينونة،
بمعنى أنه كائن لا زمني.
لم يقل الإنجيلي: "أرسل الله يوحنا المعمدان" بل ركز
على الإرسالية ذاتها "إنسان مرسل من الله"، غايتها الشهادة
لشخص الكلمة الإلهي بكونه النور المُشرق على الجالسين في الظلمة.
* إذا سمعت أن يوحنا مُرسل من الله فلا تظن أنه يتكلم بأقواله،
لكنه إنما يتكلم أقوال مرسله، ولهذا سُمِّى ملاكًا (ملا 3: 1)،
وفضيلة الملاك ألا يقول قولًا من ذاته.

القديس يوحنا الذهبي الفم
رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
أن الكلمة اليونانية المترجمة "خيرًا" تعني "عذوبة" أو "حلاوة"
"يسوع" تعني "مخلص"، أما في اليونانية فتعني "الشافي"
دعوى قضائية لحل "الحرية والعدالة" و"النور" و"الوطن" و"البناء والتنمية" و"الأصالة"
"قنديل" وقيادات "الإخوان" يلتقون "آشتون".. و"بشر" يؤكد: سنطالبها بزيارة "مرسي" ودعم عالمي
أبوحامد لـ"مرسى": " إرحل يعني إمشي"..ولـ"الإخوان": " سيبوها بدل متخربوها"


الساعة الآن 03:51 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025