عرض مشاركة واحدة
قديم 11 - 07 - 2014, 04:52 PM   رقم المشاركة : ( 5 )
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

الصورة الرمزية Mary Naeem

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,327,146

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

Mary Naeem متواجد حالياً

افتراضي رد: كتاب القديسان الشهيدان أباكير ويوحنا - المقدس يوسف حبيب

القبض على أثناسيا وبناتها العذارى: تيؤدورا، تاؤبستي، تاؤذكسيا
كتاب القديسان الشهيدان أباكير ويوحنا - المقدس يوسف حبيب

في ذلك الوقت، كان الاضطهاد الذي أشعله دقلديانوس وجالير يستمر في العالم أجمع من تسع سنوات تقريبا. وكانت الإسكندرية في كل يوم مسرحًا لعديد من حالات الإعدام الجديدة ويبدو أن الوالي سيريانوس كان يلذ له رؤية هذه المذابح البشرية ويحرص ألا يترك السيف لقطع الرؤوس في غمده.
وكانت المدينة، وقري الدلتا الخضراء وبراري "التبابيد"(1) Thébaide.
من هذا العالم، ملطخين بدمائهم ليذهبوا للإقامة في مساكن الفردوس. وانتهي بالجمع الأهوج الأمر إلي التعود علي هذه المناظر المفجعة التي كانت تحتمي في ظل القانون. وحينئذ حدث ما أنتزع الجمع من جموده وأثر تأثيرا بالغًا في النفوس. فقد امسكوا أثناسيا وبناتها الثلاث العذارى ثيؤدورا (تفسيرها عطية الله)، وتاؤبستي (تفسيرها أمانة الله)، وتاؤذكسيا (تفسيرها مجد الله)، واقتادوهن مقيدات إلي كانوب(2).
وكان رئيس كهنة سيرابيس، كاسيانوس، هو الذي أوحي باتخاذ هذا الإجراء. فقد شعر بكل ما ينطوي عليه تنفيذ الحكم فيهن بالإسكندرية، فما كان شعب الإسكندرية ليفوته أن يتظاهر بالتحمس لصالح ضحايا محبوبة مثلهن، فجمعهن في كانوب لمدة طويلة بحيث تكون كافية لان ينسي الناس فعله الجسور، معتزمًا قتلهن بسرعة في حالة فشله في أقناعهن بأن يذبحن للأوثان.
وتسبب ذلك في اضطراب عظيم في المدينة؛ وانتشر الخبر في كل مصر، وعلموا في الصحراء حيث كانوا يسمعون الشائعات منذ أن بدأت العاصفة.
_____
الحواشي والمراجع:
(1) في القرن الرابع، كانوا يسمون تبابيد Thébaide كل الجزء من مصر الواقع جنوب "ممفيس" Memphis. وكانت تقسم إلي تبابيد السفلي Basse-Thébaide وتشمل "الهبتانوميد" Heptanomide، أي مصر الوسطي، والي تبابيد العليا Haute-Thébaide وتشمل الصعيد.
أما ممفيس Memphis فهي "مانوفري" Mannofri القديمة، مدينة "هاكوفتاح" Phtah، "هاكوفتاح" Hakouphtah، وهي التي اخذ عنها اليونانيون اسم مصر حسب رأي "بروجش" Brugsch. وكانت عاصمة مصر قديما. ويروي المؤرخ المشهور "هيرودوت" Herodote أبو التاريخ، أن بهاء هذه المدينة كان عظيما لدرجة تفوق الوصف. وتوجد أثار هذه المدينة بالقرب من سقارة.
(2) انظر الحاشية في أول الكتاب.
  رد مع اقتباس